《华严经》 095(第三〇卷)十回向品 第二十五之八(下)
音频首发于蜻蜓FM
搜索:醍醐学院
此时,金刚幢菩萨正在讲解菩萨摩诃萨十回向当中的第八「真如相回向」。
【愿一切众生得可爱乐离贪欲际,知一切法平等真实。】
金刚幢菩萨说:这第八回向位的大菩萨,也希望一切众生得到可爱乐的离贪欲际,知一切法平等、真实。
了知一切法(一切存在物)平等、真实的本质,意思是:了知诸法性空,了知诸法因缘和合而起,了知诸法唯心所现,了知诸法苦、空、无我、无自性,等等等等;了知一切法的根本特质都是完全平等的。
【愿一切众生具足成满一切菩萨甚可爱乐无戏论法。】
这第八回向位的大菩萨们,也希望一切众生具足成满一切菩萨甚可爱乐的无戏论之法。
【愿一切众生得金刚藏精进之心,成可爱乐一切智道。】
这第八回向位的大菩萨们,也希望一切众生能够证得金刚藏精进之心,成就可爱乐的一切智之道。
【愿一切众生具可爱乐无碍善根,摧伏一切烦恼怨敌。】
而且,第八回向位的大菩萨,也愿一切众生具足可爱乐的、无有障碍的善根,摧伏一切烦恼怨敌。
【愿一切众生得可爱乐一切智门,普于世间现成正觉。’】
这第八回向位的大菩萨,也希望众生都能够拥有一切智之门,普遍地在世间修成「无上正等正觉」(就是找对修行方法了)。
希望一切众生都能够找到最适合自己修行的法门;当找到了最适合自己修行的法门时,大家会感觉越修越开心,越修越舒适、自在。
【佛子,菩萨摩诃萨修习如是诸善根时,得智慧明,为善知识之所摄受,如来慧日明照其心,永灭痴冥;】
金刚幢菩萨说:
佛子们,这第八回向们的大菩萨,修习以上种种善根的时候,就得到了智慧光明,被善知识所摄受。诸佛如来那智慧的大太阳,明照着这第八回向位菩萨们的心,使得他们的内在永远灭除了愚痴的暗冥。
【勤修正法,入诸智业,善学智地,流布善根,充满法界,以智回向;】
他们勤修正法,入到了种种智慧之业,善学种种智慧境界。一直行善,使得善根流布得到处都是——充满法界;同时,他们又以智慧去进行回向。
【尽诸菩萨善根源底,以智深入大方便海,成就无量广大善根。】
因为第八回向位的大菩萨们一直行善,就「尽诸菩萨善根源底」(几乎没有他们没行过的善,所有菩萨行的一切善,他们都行了),他们以智慧深入大方便之海,成就了无量广大的善根。
【佛子,菩萨摩诃萨以此善根如是回向,所谓:‘不著世间,不取众生;其心清净,无所依止;正念诸法,离分别见;】
金刚幢菩萨说:
佛子们,这第八回向位的大菩萨以这样的善根这样回向:他们不著世间,不取众生相;他们的心非常清净,无所依止;他们怀着正念,能够去看待一切的诸法真相,离开了所有分别之见。
【不舍一切佛自在慧,不违三世一切诸佛正回向门;】
而且这第八回向位的大菩萨们,不会舍离一切佛的自在智慧,不会违逆「三世」一切诸佛的正回向之门(「三世」一切诸佛怎么回向,他们就怎么回向)。
【随顺一切平等正法,不坏如来真实之相,等观三世无众生相;】
这第八回向位的大菩萨们,随顺一切平等正法,不坏如来真实之相;他们以一颗「空」心(无我之心),平等地观「过去、现在、未来」三世(观的时候心空空的——无有执著,就仿佛没有看到任何众生相一样)。
【善顺佛道,善说于法,深了其义,入最胜地,悟真实法,智慧圆满,信乐坚固;】
他们善于随顺佛道,善于讲说诸法,能够深刻地了达诸法的含义。他们入到了最殊胜的境界,了悟了真实之法,智慧圆满,信心、爱乐心无比地坚固。
【虽善修正业而知业性空,了一切法皆如幻化,知一切法无有自性;】
他们虽然一直善于修习正业,但是也了解业性本「空」(一切如幻),知道一切法都是幻化一般的,也知道一切法都无有自性(一切法,刹那就有无量次的生灭,无有自性,只有变幻)。
【观一切义及种种行,随世言说而无所著;】
第八回向位的大菩萨们,观一切「义」及种种「行」,随着世间众生的理解力而去讲法,又没有任何的执著。
【除灭一切执著因缘,知如实理,观诸法性皆悉寂灭,了一切法同一实相,知诸法相不相违背;】
他们除灭了一切执著的因缘,了知如实之理,观察种种法性悉皆寂灭;他们也了解一切法其实都是同一种实相(一切的存在物都是同一种实相)。
他们也知道,所有的「法」、「相」不相违背,互相筑就(在因缘的链条中,所有的「法」、「相」互相筑就)。
【与诸菩萨而共同止,修行其道,善摄众生,入去、来、今一切菩萨回向之门;】
这第八回向位的大菩萨,经常与其他的很多菩萨一起生活、一起修行菩萨道,普遍地摄受众生。他们入到过去、未来、现在一切菩萨的回向之门。
【于诸佛法心无惊怖,以无量心令诸众生普得清净;于十方世界不起执取我、我所心,于诸世间无所分别;】
他们对于诸多的佛法,心里没有任何的惊恐、畏怖,他们以无量心使所有众生都变得清净;在十方世界,他们不会执取那个「我」和「我所」,在所有的世间无所分别(无论是清净的世间、染污的世间——无所分别)。
【于一切境界不生染著,勤修一切出世间法;于诸世间无取无依,于深妙道正见牢固,离诸妄见,了真实法。】
他们对于一切境界也不生染著,勤修一切出世间之法;对于所有的世间没有取著、没有依住;他们的心安住在甚深的妙道这里,正见牢固(他们的知见很符合真理实相,所以说是「正见」)。正见牢固,离开了所有虚妄的邪见,他们明了(liǎo)了(le)真实之法。
【譬如真如,遍一切处,无有边际;善根回向亦复如是,遍一切处,无有边际。】
金刚幢菩萨说:第八「真如相回向」位的这些大菩萨们,他们就像「真如」一样,遍一切处,无有边际(肯定是「法界身」了);他们善根的回向也是这样,周遍一切处,没有边际。
【譬如真如,真实为性;】
就好像「真如」一样,以「真实」为性。
「真如」以「真实」为性。首先讲,什么是「真如」?「真如」就是法界内的真谛了。真谛以「真实」为性(这个「真实」,就是诸法的实相——本来面目,以这个为性)。
【善根回向亦复如是,了一切法真实为性。】
这第八回向位的大菩萨,他们的善根回向也是这样的,了一切法「真实」为性。
【譬如真如,恒守本性,无有改变;善根回向亦复如是,守其本性,始终不改。】
就好像「真如」,恒常地守着祂的本性,不会改变;这第八回向位的菩萨们,他们的善根回向也是这样的,守着他们慈悲的本性,始终不会改变。
【譬如真如,以一切法无性为性;】
就好像「真如」一样,以一切法「无性」为性。
「真如」的特质是什么呢?说,一切法(一切存在物)以「无性」为性(无自性嘛,以无自性为性,简称「以无性为性」)。瞬息万变的幻相,它哪来的自性啊?——如同不存在一般。
【善根回向亦复如是,了一切法无性为性。】
这第八回向位的大菩萨,他们的善根回向也是这样的,了一切法「无性」为性。
回向的时候也知道,一切法(一切存在物)无有自性。「无自性」就是它们的本性。
【譬如真如,无相为相;善根回向亦复如是,了一切法无相为相。】
就好像「真如」,以「无相」为相(「真如」没有「相」,大家都知道);这些菩萨的善根回向也是这样,了知一切法「无相」为相。
【譬如真如,若有得者,终无退转;善根回向亦复如是,若有得者,于诸佛法,永不退转。】
就好像「真如」,只要是证得了「真如」,融入进去,融化在里面,和「真如」合一,就真的不会再退转了;善根回向也是这样的,谁要是像第八回向位的大菩萨这样去回向,他们对于诸法就不再退转了(对于所有的佛法不再退转,就是周遍地拥有一切佛法)。
【譬如真如,一切诸佛之所行处;善根回向亦复如是,一切如来所行之处。】
就好像「真如」,是一切诸佛之所行处;这些大菩萨们的善根回向也是这样,是一切如来所行之处(一切佛都是这样修的)。
【譬如真如,离境界相而为境界;善根回向亦复如是,离境界相而为三世一切诸佛圆满境界。】
就好像「真如」一样,离境界相而为境界。虽然我们在禅定中见到各种境界,也知道一切境界都不是「真如」,只是在「真如」大背景下的一个显相而已。
这些菩萨们的善根回向也是这样,离开了「境界相」(他们其实不著境界相,虽然拥有境界相但不著),在境界相当中超离了,从而能够达到「三世」一切诸佛那样圆满的境界。
【譬如真如,能有安立;善根回向亦复如是,悉能安立一切众生。】
就好像「真如」,能有安立(「真如」,虽然它像「空」一样,但是其中可以安立一切幻相,是吧?);第八回向位的菩萨们这善根回向也是这样的,能安立一切众生。
【譬如真如,性常随顺;善根回向亦复如是,尽未来劫,随顺不断。】
就好像「真如」一样,到处遍在,恒常地随顺着一切万物;菩萨们的善根回向也是,尽未来劫一直随顺着众生不会间断(以众生心为心,给的都是众生想要的,甚至有的时候「先以欲勾牵,后令入佛智」)。
【譬如真如,无能测量;善根回向亦复如是,等虚空界,尽众生心,无能测量。】
就好像「真如」,无能测量;这些大菩萨的善根回向也是,等虚空界,尽众生心,无法测量(周遍虚空界,满足一切众生心,无法测量)。
【譬如真如,充满一切;善根回向亦复如是,一刹那中普周法界。】
就好像「真如」,充满一切;这些大菩萨的善根回向也是,一刹那中就普遍地到处遍在——整个法界到处遍在。
【譬如真如,常住无尽;善根回向亦复如是,究竟无尽。】
金刚幢菩萨说:就好像「真如」,常住无有穷尽;这些大菩萨的善根回向也是,究竟无有穷尽。
【譬如真如,无有比对;善根回向亦复如是,普能圆满一切佛法,无有比对。】
就好像「真如」一样,无有比对(「真如」到处遍在,像「空」一样——无限大,谁能跟它比对呢?找不到另一个「真如」——只有一个「真如」);善根回向也是这样的,普遍地能够圆满一切佛法,无有比对。
【譬如真如,体性坚固;善根回向亦复如是,体性坚固,非诸惑恼之所能沮。】
就好像「真如」,体性坚固不动;善根回向也是这样,体性坚固,一般的那些疑惑、烦恼不能够沮坏大菩萨们的善根回向。
【譬如真如,不可破坏;善根回向亦复如是,一切众生不能损坏。】
就好像「真如」,是不可破坏的;这些大菩萨的善根回向也是,一切众生都不能损坏。
【譬如真如,照明为体;善根回向亦复如是,以普照明而为其性。】
就好像「真如」,以照明为体(我们讲过多次了,一旦证得「三身」,「法、报、化」三身合一,与「真如」合体的时候,在个体上的感受就是放大光明嘛,所以说「以照明为体」);这些大菩萨的善根回向也是,以普遍的照明而为其性(这善根回向,本身充满了慈悲、充满了智慧,就能够放大光明,普照一切)。
【譬如真如,无所不在;善根回向亦复如是,于一切处悉无不在。】
就好像「真如」一样,无所不在;善根回向也是这样的,在一切处,到处遍在。
【譬如真如,遍一切时;善根回向亦复如是,遍一切时。】
就好像「真如」,周遍一切时间都在;这些大菩萨的善根回向也是,周遍一切时间都在(过去、现在、未来都在)。
【譬如真如,性常清净;善根回向亦复如是,住于世间而体清净。】
就好像「真如」,「性」常清净;大菩萨们的善根回向也是,住于世间而体性清净。
【譬如真如,于法无碍;善根回向亦复如是,周行一切而无所碍。】
就好像「真如」,于诸法无有障碍;菩萨们的善根回向也是,周行一切而无有障碍。
【譬如真如,为众法眼;善根回向亦复如是,能为一切众生作眼。】
就好像「真如」,是众生的法眼(法眼,就是了解一切诸法之眼,了解实相之眼);「真如」是众生了解实相之眼,善根回向也是,能够成为一切众生的眼睛(这是慈悲的眼睛,也是智慧的眼睛)。
【譬如真如,性无劳倦;善根回向亦复如是,修行一切菩萨诸行恒无劳倦。】
就好像「真如」,本性永远不会劳累和疲倦;这些大菩萨的善根回向也是,可以修行一切菩萨的所有圣行,恒常地修行,却不会劳累和疲倦。
【譬如真如,体性甚深;善根回向亦复如是,其性甚深。】
就好像「真如」,体性非常地深;菩萨们的善根回向也是,其性甚深——深不可测。
【譬如真如,无有一物;善根回向亦复如是,了知其性无有一物。】
就好像「真如」,无有一物;菩萨们的善根回向也是,了知其性无有一物。
【譬如真如,性非出现;善根回向亦复如是,其体微妙,难可得见。】
就好像「真如」,「性」非出现(「真如」不生不灭,所以说,祂的本性就在这里,也无所谓出现或不出现,因为祂不动嘛);这第八回向位的大菩萨,他们的善根回向也是,其体微妙,难可得见。
【譬如真如,离众垢翳;善根回向亦复如是,慧眼清净,离诸痴翳。】
就好像「真如」,离开了众多的垢染及一切愚痴的翳膜(愚痴的状态,就好像有一层膜蒙着眼睛一样,但是「真如」,离开了众多的垢染和蒙在眼睛上的这层膜,一切无比地坦白,可以说,「真如」赤裸裸地到处遍在着);菩萨们的善根回向也是,慧眼清净,离开了所有的愚痴之膜。
【譬如真如,性无与等;善根回向亦复如是,成就一切诸菩萨行最上无等。】
就好像「真如」,「性」无与等(无可比拟);菩萨们的善根回向也是这样,可以成就一切种种菩萨行最上——无可比拟。
【譬如真如,体性寂静;善根回向亦复如是,善能随顺寂静之法。】
就好像「真如」,体性寂静;这些大菩萨们的善根回向也是这样的,善能随顺寂静之法。
【譬如真如,无有根本;善根回向亦复如是,能入一切无根本法。】
就好像「真如」,无有根本(「真如」到处遍在,也可以说到处都是「真如」的根本);善根回向也是这样的,能够入到一切无根本之法——到处遍在。
【譬如真如,体性无边;善根回向亦复如是,净诸众生,其数无边。】
就好像「真如」,体性无有边际;菩萨们的善根回向也是这样的,清净所有的众生,所清净的众生的数量是没有边际的。
【譬如真如,体性无著;善根回向亦复如是,毕竟远离一切诸著。】
就好像「真如」一样,体性没有任何执著;菩萨们的善根回向也是,毕竟远离一切所有执著。
【譬如真如,无有障碍;善根回向亦复如是,除灭一切世间障碍。】
就好像「真如」,没有障碍;菩萨们的善根回向,也除灭了一切世间的障碍。
【譬如真如,非世所行;善根回向亦复如是,非诸世间之所能行。】
就好像「真如」,非世所行(你在幻相里执著有为行,是没有办法契入「真如」的);善根回向也是,它不是纯粹的世间法,其实是在世间所行的出世间之法。
【譬如真如,体性无住;善根回向亦复如是,一切生死皆非所住。】
就好像「真如」,体性无住;菩萨的善根回向也是这样,不住生,也不住死(已经超越了生死)。
【譬如真如,性无所作;善根回向亦复如是,一切所作悉皆舍离。】
就好像「真如」,「性」无所作;菩萨们的善根回向也是这样,一切所作悉皆舍离(在完全放下的「空」中做一切,做的当下又是「空」。也就是说,时时刻刻在行着有为法,但这所有的有为法其实都是无为法)。
【譬如真如,体性安住;善根回向亦复如是,安住真实。】
就好像「真如」,体性安住(永远不变);菩萨们的善根回向也是这样,安住在真实(一直这样进行,不会改变)。
【譬如真如,与一切法而共相应;善根回向亦复如是,与诸菩萨听闻修习而共相应。】
就好像「真如」,与一切法而共相应,因为「真如」到处遍在,祂渗透到了一切法(一切存在物)当中,可以说,祂与一切存在物共相应、共相合,与一切物同体不二。
善根回向也是这样的,与诸菩萨听闻、修习而共相应。这第八回向位的大菩萨,他们的善根回向,与所有菩萨所听闻的是一致的,与所有菩萨所修习的是一致的,没有任何的违背……
【譬如真如,一切法中,性常平等;善根回向亦复如是,于诸世间修平等行。】
就好像「真如」,在一切法中,「性」常平等。「真如」如同虚空,渗入到一切法(一切存在物)当中,所以祂的「性」是常平等的。在「六道」各道的「真如」都是平等的,佛界的「真如」与众生界的「真如」也是平等的。这些大菩萨的善根回向也是这样,在所有世间修平等行。
【譬如真如,不离诸法;善根回向亦复如是,尽未来际不舍世间。】
就好像「真如」,不会离开所有诸法(不会离开一切万物);大菩萨们的善根回向也是,尽未来际永远不会舍离世间。
【譬如真如,一切法中,毕竟无尽;善根回向亦复如是,于诸众生回向无尽。】
就好像「真如」,在一切法(一切存在物)中,永远不会断尽;菩萨们的善根回向也是,在所有众生这里回向不会停歇。
【譬如真如,与一切法无有相违;善根回向亦复如是,不违三世一切佛法。】
就好像「真如」,与一切法(一切存在物)没有相违逆、相违背(「真如」到处遍在,祂显化为一切万物);菩萨们的善根回向也是,不会违逆「过去、现在、未来」三世的一切佛法(完全符合「过去、现在、未来」三世的一切佛法)。
【譬如真如,普摄诸法;善根回向亦复如是,尽摄一切众生善根。】
就好像「真如」,普遍地包纳着一切法(一切万物);菩萨们的善根回向也是,完全地摄取、包纳了一切众生的善根。
【譬如真如,与一切法同其体性;善根回向亦复如是,与三世佛同一体性。】
就好像「真如」,与一切法(一切万物)简直是「不二」的——同其体性;菩萨们的善根回向也是这样,与「过去、现在、未来」三世诸佛同一体性。
【譬如真如,与一切法不相舍离;善根回向亦复如是,摄持一切世、出世法。】
就好像「真如」,与一切法(一切万物)不相舍离;菩萨们的善根回向也是这样,摄持着一切世间法和出世间法(不会舍离世间法,也不会舍离出世间法)。
【譬如真如,无能映蔽;善根回向亦复如是,一切世间无能映蔽。】
就好像「真如」,没有谁能够掩盖祂、障蔽祂;菩萨们的善根回向也是,一切世间的凡俗之事都不能够掩盖这殊胜的回向。
【譬如真如,不可动摇;善根回向亦复如是,一切魔业无能动摇。】
就好像「真如」,不可动摇;菩萨们的善根回向也是,一切魔业都不能动摇。
【譬如真如,性无垢浊;善根回向亦复如是,修菩萨行无有垢浊。】
就好像「真如」,「性」无垢浊(没有任何的垢染、污浊);菩萨们的善根回向也是,他们修菩萨行没有任何的垢染、污浊。
【譬如真如,无有变易;善根回向亦复如是,愍念众生,心无变易】。
就好像「真如」,不会变易(不会改变);菩萨们的善根回向也是这样,他们愍念着众生,这种慈悲心不会改变。
【譬如真如,不可穷尽;善根回向亦复如是,非诸世法所能穷尽。】
就好像「真如」,不可穷尽;菩萨的善根回向也是这样,不是所有的世间法所能穷尽的。
出于所有的世间法,又高于所有的世间法,升华着所有的世间法。可以说,菩萨们藉着世间法与众生打成一片,又藉着出世间法把众生都解救出来……
【譬如真如,性常觉悟;善根回向亦复如是,普能觉悟一切诸法。】
就好像「真如」,「性」常觉悟(「真如」的状态是恒常觉悟的状态,这「实相」就赤裸裸地显露着,没有任何的隐藏);菩萨的善根回向也是这样,他们普遍地可以觉悟一切(所有)诸法。
【譬如真如,不可失坏;善根回向亦复如是,于诸众生起胜志愿,永不失坏。】
就好像「真如」,是不可失坏的(我们不会失去「真如」,也不会坏灭「真如」);菩萨的善根回向也是这样的,对于所有的众生生起殊胜的志向和愿望,永远不会失坏。
【譬如真如,能大照明;善根回向亦复如是,以大智光照诸世间。】
就好像「真如」,能够照明一切;菩萨的善根回向也是,能够以大智慧的光明照耀所有世间。
【譬如真如,不可言说;善根回向亦复如是,一切言语所不可说。】
就好像「真如」,是不可言说的(很难描述的);菩萨的善根回向也是这样,一切言语所不可讲说。
【譬如真如,持诸世间;善根回向亦复如是,能持一切菩萨诸行。】
就好像「真如」,到处遍在,支撑着所有世间;菩萨的善根回向也是,能够支撑着一切菩萨的种种圣行。
【譬如真如,随世言说;善根回向亦复如是,随顺一切智慧言说。】
就好像「真如」,可以随着世间法、随着众生的理解力而去讲一讲;菩萨的善根回向也是,可以随着一切众生的智慧而稍微给大家讲一讲。
【譬如真如,遍一切法;善根回向亦复如是,遍于十方一切佛刹,现大神通,成等正觉。】
就好像「真如」,遍一切法(周遍一切万物,渗透到万物之中);菩萨的善根回向也是这样,周遍在十方一切佛国,可以显现大的神通,成就「无上正等正觉」(靠着这种回向的慈悲力,开发出自心所拥有的一切神通)。
【譬如真如,无有分别;善根回向亦复如是,于诸世间,无所分别。】
金刚幢菩萨说:就好像「真如」,无有分别(「真如」像虚空一样,到处遍在,无有分别);菩萨们的善根回向也是,在所有世间无有分别(完全平等)。
【譬如真如,遍一切身;善根回向亦复如是,遍十方刹无量身中。】
就好像「真如」,遍一切身(可以显化种种形、种种体、种种态);菩萨们的善根回向也是这样,周遍十方世界无量身中(可以说,第八「真如相回向」位的大菩萨,他们的回向、他们的慈悲和智慧,周遍到十方世界无量的众生身中)。
设置星标 添加到桌面
能更方便更快捷的找到我们